XIV образовательная конференция БАМА
«ДОРОГА В ПАРДЕС» ЗАВЕРШИЛАСЬ!!
Организатор – Фонд «Ресурсный центр еврейского просвещения»

    Благодарим всех организаторов и участников!

    Пока свежи впечатления, оставляйте свои отзывы о мероприятии

    в Анкете обратной связи. Нам очень важно именно ваше мнение.

    До встречи!


      • Когда?
        17 марта 2024 с 11:00 до 18:30
      • Где?
        Мы будем ждать вас 17 марта в Доме еврейской культуры ЕСОД
        (Санкт-Петербург, ул. Большая Разночинная д. 25а)
      • В каком формате?
        Очно и онлайн*

        *Онлайн вы сможете присоединиться только к программе лекций, программа мастер-классов и ярмарки недоступна для трансляции.

        Участие в конференции бесплатное, требуется регистрация.
      • А что в программе?
        Конференция БАМА это 5 параллельных образовательных программ для участников различного возраста (3+) и уровня подготовки.

        В программе конференции:
        • Лекции по еврейской истории и культуре;
        • Научно-популярные лекции;
        • Творческие мастер-классы, для взрослых и детей;
        • История иврита и мастер-класс по изучению языка;
        • Программа для педагогов и воспитателей;
        • Занятия и развлечения детей (3+)
      • Что такое «Дорога в Пардес»

        Слово «пардес» происходит из древнееврейского и переводится как «сад» или «фруктовый сад». Однако в духовном контексте этот термин имеет глубокий символический смысл.

        • «Пардес» обозначает четыре уровня или способа истолкования еврейских текстов:
        • Пшат – это буквальное или поверхностное значение текста. На этом уровне истолкования исследователи обращают внимание на буквальное значение слов, искусно используя грамматические и лингвистические инструменты.
        • Ремез – это уровень аллегорического или символического истолкования текста. Здесь исследователи ищут скрытые значения и символику, которые могут быть замаскированы в тексте.
        • Драш – это моральный или этический уровень истолкования. Здесь исследователи извлекают уроки или моральные принципы из текста, чтобы применять их в повседневной жизни.
        • Сод – это мистический или духовный уровень истолкования. На этом уровне исследователи ищут глубокое духовное понимание и связь.
      Программа
      Программа для детей и их родителей

      13:30 – 14:30, Атриум

      • Пуримские превращения: быстро, дешево, весело

      14:45 – 15:45, Атриум

      • Мастер-класс – интерьерные свечи

      16:00 – 17:00, Атриум

      • Мастер-класс по созданию мыла

      13:30 – 14:30, Атриум

      • Вкусный кулинарный мастер-класс «Уши Амана»

      16:00 – 17:00, Атриум

      • Мастер-класс «Вязание на пальцах»

      17:15 – 18:15, помещение 319

      • Танцевальный мастер-класс

      14:45 – 15:45, Большой зал

      • Пуримшпили – еврейские народные музыкально-театральные представления
      СПИКЕРЫ КОНФЕРЕНЦИИ:
      Пуримские превращения: быстро, дешево, весело. Творческий мастер-класс

      Переодеваясь через эпохи. Лекция

      Как говорить о главном с книгами «Пижамной библиотечки». Методическое занятие

      Андрей Боровский – художник, искусствовед, этнокультуролог. Участник еврейских образовательных проектов, автор программ по еврейскому искусству, публичный лектор. Работает в Еврейском музее и центре толерантности, Москва.
      • Пуримские превращения: быстро, дешево, весело
      Настроение Пурима – игра, маскарад и беззаботное веселье. Попробуем ничего из этого не упустить на мастерской, где мы сделаем куклы персонажей Книги Эстер из доступных материалов. Из них можно сделать кукольный театр, оживить с их помощью чтение книги, придумать множество игр или просто подарить друзьям вместе с праздничным настроением.
      • Переодеваясь через эпохи
      Пурим — прекрасный повод поговорить о переодеваниях! Однако, один из самых весёлых и легкомысленных, казалось бы, обычаев праздника хранит память о многих веках непростых отношений евреев с одеждой.
      Где границы между заимствованием и оригинальностью? Как отличительные признаки еврейского дресс-кода навязывались со стороны и как с ними боролись? Кто и когда переодевал евреев, придумывая «еврейский костюм»? Когда родилась традиция пуримских представлений и маскарадов? Кто перенёс её в 20 веке в современную культуру Израиля? Многовековая история еврейского гардероба превратила одежду в особый язык, помогающий не только «читать», но и «дописывать» высказывания её носителя.
      • Как говорить о главном с книгами «Пижамной библиотечки»
      Методическое занятие по книге М. Роклиффа «Доктор Эсперанто и язык надежды» предлагает исследование – наиболее открытую педагогическую форму, следующую интересам ребёнка. Мы поговорим о Лазаре Заменгофе и исследуем, как ему удалось объединить людей по всему миру не только новым языком, но и общей надеждой на то, что мир станет лучше для каждого.
      «Не во всякий час совершаются чудеса» – этот странный «Пурим»
      Лектор Аркадий Ковельман. Российский историк, переводчик, папиролог, специалист в области иудаизма, раннего христианства, античной и современной философии и литературы. Доктор исторических наук, профессор. Заведующий кафедрой иудаики Института стран Азии и Африки МГУ имени М. В. Ломоносова.
      «Пурим» – самый странный из еврейских праздников. Его поливали грязью антисемиты, его стыдились просвещенные евреи. Этот праздник имеет общечеловеческий смысл, и понимание его сути чрезвычайно важно.
      Семейный мастер-класс по акварели «Цветущая набережная и парк – Райский уголок в Нетании»
      Мастер-класс проводит Наталия Герман – член секции живописи Союза Художников и Общества Акварелистов Санкт-Петербурга.
      Н. Герман закончила СХШ при Академии художеств, далее – Академию им. А.Л. Штиглица, кафедра художественной керамики и стекла.
      Преподает живопись, роспись по фарфору, проводит пленэры. Автор 20 персональных выставок, в том числе и в Израиле.
      На занятии вы познакомитесь с работами Наталии – серией акварелей, написанных с натуры в основном в Нетании, Кесарии и др. Участники смогут с помощью художника написать акварельные пейзажи Израиля: день, солнце, рассвет, закат и т.д. Или придумать и дорисовать животных и цветы. Можно даже назвать мастер-класс «Рисуем Рай».
      Наталия: «Когда я писала эти картины, то мои ощущения были самыми прекрасными, и надеюсь, удастся это передать и на мастер-классе».
      Жанр Притчи в Зеркале абсурда
      Софья Аксельрод – педагог по образованию. В педагогике более 25 лет. Автор книги «Первая книга, которую ваш малыш прочитает сам». Координатор проекта PJLibrary в России, автор методических игр и разработок по книгам «Пижамной библиотечки». Работала методистом ДРЦ «Гранатик», в настоящее время живет и работает в Израиле.
      Жанр притчи – один из самых древних жанров литературы и устного творчества. Притча, подобно волшебному зеркалу, отражает наш мир и дает ответы на многие вопросы. Но что происходит в тот момент, когда мир становится слишком сложным, а все вопросы остаются без ответов? Попробуем ответить на этот вопрос с помощью текстов Р.М. Рильке и Г.Х. Андерсена, Даниила Хармса и Эдгара Керета.
      Три мудреца в поисках смыслов. Интервью в реальном времени, на котором присутствуют реальные люди
      Лектор Сергей Митрофанов историк, преподаватель еврейской традиции
      «В душе каждого из нас живут три мудреца.
      Первый мудрец – это вся созданная до нас и для нас литература, с которой мы знакомимся на протяжении всей своей жизни.
      Второй мудрец – это окружающие нас люди: семья, учителя, друзья и коллеги, которые помогают нам осмыслить и использовать опыт предшествующих поколений.
      Третий мудрец – это мы сами. Каждый из нас, впитавший в себя эти знания, сделавший свои выводы и получивший свой опыт».
      Уже третий год существует проект «Три мудреца в поисках смыслов».
      С людьми разного возраста, разных стран, разных интересов и мировоззрений мы говорим о еврейских судьбах, еврейских смыслах, еврейском будущем.
      Позади 32 встречи, которые вы можете посмотреть здесь.
      На конференции вы сможете заглянуть внутрь нашего проекта, поучаствовать в записи 33-ей встречи с гостем из Санкт-Петербурга, задать свои вопросы, высказать свои суждения об удивительной судьбе одного из центральных героев Торы – Моисее.
      Конечно, мы традиционно обратимся к разнообразным еврейским текстам.
      Возможно, после этой встречи и вы захотите стать следующим собеседником этого разговора.
      Каббала или мистика в еврейских текстах
      Лектор Довид Баргман – читает лекции в синагоге, работает в школе Шамир, школе и общине Мигдаль Ор.
      Лекция будет о том, какие мистические идеи появлялись в еврейских текстах в разные времена. Как каббала повлияла на философию и практику иудаизма.
      Как генизы «раскрывали» свои сокровища
      Лектор Екатерина Белкина – гебраист, историк, м.н.с. отдела рукописей и документов Института восточных рукописей РАН
      Хотя каждая синагога имеет свою «генизу» – место, где сокрыто множество историй прошлого, на бумаге, на пергаменте, отрывками и целыми книгами, только две генизы оказались известны миру. Слово «гануз» означает «прятать, скрывать». За столетия еврейские общины сокрыли так много, что в какой-то момент синагога в Каире вдруг просто начала выдавать наружу древнейшие и ценнейшие сведения о еврейской жизни в Египте. Да что там в Египте, на всем Средиземноморье! Встреча будет посвящена истории этих обнаружений, «открытиям», и их судьбе в разных странах.
      Какие скрытые библейские цитаты и намеки есть в художественных еврейских текстах
      Валерий Дымшиц – переводчик поэзии и прозы с английского, немецкого и идиша. Занимается исследованиями в области еврейской истории, этнографии, фольклора, искусства и литературы. Антрополог, литературовед, исследователь еврейской истории, этнографии, искусства. Центр «Петербургская иудаика», Европейский университет в СПб.
      Читаем Шолом-Алейхема методами традиционного комментария.
      Самый известный еврейский писатель Шолом-Алейхем – типичный представитель реалистической европейской литературной традиции. Тем не менее, он еще и еврейский писатель, то есть опирает свою прозу на еврейские классические тексты. Если читать рассказы Шолом-Алейхема так же, как читают эти классические тексты, используя иерархию комментариев, описываемую аббревиатурой ПаРДеС, можно получить гораздо более глубокие и неожиданные смыслы.
      Мистический Петербург: тайны Великого Города
      Лектор Дмитрий Шамонов – специалист в области западных культур, лектор и основатель образовательного проекта «Культурный Клуб»
      За последние три с лишним века в Северной Венеции случилось множество странных происшествий, которые дали почву для мифов и городских легенд Петербурга. Мы обсудим призраков и паранормальные явления, связанные с городом, а также множество других загадочных событий и мест.
      Начиная с истории основания Петербурга и впечатлений его первых обитателей, которые видели в нем нечто большее, нежели просто город, и заканчивая мифами и легендами двадцать первого века. Вы узнаете о преданиях и легендах, связанных со строительством Петропавловской крепости и другими важными зданиями и монументами. Как эти истории нашли отражение в массовой культуре – литературе, искусстве и музыке. Мы также подробно рассмотрим историю различных привидений и паранормальных явлений, происходящих в Петербурге. Начиная от призрака Петра Великого и заканчивая духами декабристов, казнённых на Сенатской площади.
      Пожертвование «полшекеля» в Храм. Взгляд нумизмата
      Лектор Виктор Шур, по образованию «физик» (выпускник московского вуза, инженер-системотехник), а по увлечениям и хобби – «лирик» (стихи, проза, библейская нумизматика и история). 30 лет жизни в Израиле, из них 25 лет – работа в Департаменте культуры и образования муниципалитета города Хайфа.
      По еврейской традиции в весенний месяц Адар принято жертвовать деньги на благотворительность, есть и такое пожертвование: «в память о половине шекеля». На лекции мы попробуем выяснить, что же известно про эти античные храмовые «полшекеля» с точки зрения нумизматики. Лекция с показом монет.
      История Амана: и вышло наоборот…
      Лектор – Ирина Склянкина. Руководитель направления «Еврейское наследие и развитие еврейских общин» межрегиональной общественной организации поддержки еврейских женщин, их семей и сохранения еврейской культуры «Киннор», автор и разработчик программ и методических пособий по еврейскому неформальному образованию, групповой и индивидуальный коучинг сотрудников и волонтеров еврейских общин по еврейской традиции
      Аман – одна из центральных фигур в истории праздника Пурим. В еврейской традиции Аман рассматривается как архетип зла и антисемитизма. Ключевое слово Пурима – «наафоху» – что означает «перевернулось». Чему мы можем научиться из взлёта и падения Амана? Почему мы говорим «да сотрется имя Амана», но каждый год его вспоминаем?
      О родстве языков
      Лектор Эльвира Ивановна Мячинская, к.фил.н., доцент кафедры английской филологии СПбГУ. Специалист по истории английского языка, германской филологии, вариативности английского языка, теории и практике перевода.
      На лекции будут в максимально доступной форме рассмотрены следующие вопросы:
      • Каковы основные правила построения языка и языков.
      • Каким образом слова имеют значение.
      • Как из похожести слов выводится родство языков.
      • Какие обнаружены языковые семьи, и каковы наиболее известные нам группы языков.
      • Метод сравнительной исторической реконструкции.
      • Гипотезы о возникновении родственных союзов.
      Григорий Зиновьев: первый еврей-градоначальник Петербурга
      Лектор Вячеслав Самоходкин – к.и.н., учитель истории и обществознания ЧОУ «Школа Менахем», заведующий музеем "Шалаш В. И. Ленина", СПб ГБУК «Историко-культурный музейный комплекс в Разливе»
      «Как музейный работник, люблю работать не только с детьми, но и с музейными предметами, и особенно приятно, когда удается совместить в едином учебном процессе первых и вторых. История – это не столько даты и события, сколько процессы, причинность и последовательность которых важно понимать, чтобы адекватно воспринимать окружающий нас социальный мир»
      Имя Григория Зиновьева редко упоминается в череде руководителей Петербурга, причем, обычно в негативном контексте. Между тем, на долю этого человека выпало руководство городом на Неве в самый тяжелый – не считая блокады – период его жизни. На лекции вы узнаете, почему именно Зиновьев оказался на посту руководителя Петрограда в 1917-1926 гг., с какими трудностями он на нем столкнулся и, наконец, при каких обстоятельствах его лишился.
      Народ без аристократии и его геральдика
      Лектор Станислав Шапиро, историк. С 1999 г. преподает в воскресной школе еврейской общины Великого Новгорода, читает лекции, работает с молодежью. Сфера научных интересов – история семьи и документы личного происхождения.
      Герб, эмблема, логотип, товарный знак... Что приходит на ум, когда мы говорим о современной еврейской символике? Наверное, шестиконечная звезда и семисвечник. Это много или мало? Древний народ, молодая страна, ее партии, бизнес, армия, спортивные клубы – давайте поговорим об израильской геральдике.
      Благотворительность раньше и сейчас
      Шауль Брук, раввин Большой хоральной синагоги в Санкт-Петербурге
      Еврейская география
      Лектор Леонид Ланда, историк-востоковед, публицист
      У еврейского народа особая история и особая география. Евреи жили в оазисах Сахары, в горах Йемена и Курдистана, в Индии, в джунглях Суринама и даже, например, в белорусских местечках.
      На лекции мы поговорим об особенностях еврейской географии, неожиданных сюжетах еврейской культуры, вкусной и однообразной еврейской кухне, загадках Хаббана и многом другом.
      «Рай на иврите: из Торы в современность»,
      открытый урок иврита от НАТИВ Израильского культурного центра
      Ведет занятия Юлия Громова. Окончила СПбГУ с красным дипломом, дипломированный культуролог по специальности «Еврейская культура». Общий стаж преподавания иврита – более 10 лет. Проходила повышение квалификации в Rothberg International School Еврейского университета в Иерусалиме. Юлия преподает иврит в НАТИВ Израильский Культурный Центр, в студенческой организации «Гилель», а также является основателем языковой студии Verbalia.
      «Красивый, восточный, вкусный, звучный, древний и современный в одном флаконе, – это все об иврите. Влюбляю с первого взгляда в этот чудесный язык!»
      Вместе с участниками Открытого урока от НАТИВ Израильского культурного центра мы отправимся в путешествие в удивительный мир иврита – такого древнего и такого современного языка. Мы узнаем, какие слова из Торы, из первой книги Берешит перетекли в современность и какое значение приобрели в иврите. Более того, мы научимся самостоятельно писать и читать эти красивейшие слова на иврите!
      Сколько деревьев было в райском саду? Было ли Адамово яблоко яблоком? Почему имя первой женщины дало жизнь всему на Земле? – И как все это связано с современным ивритом? Будем вместе искать ответы в нашем увлекательном языковом путешествии, наслаждаясь красотой иврита.
      Все цветы: что собой представляет, какие темы затрагивает и чем интересуется современная русскоязычная литература
      Проведет занятие Максим Мамлыга – книжный обозреватель журнала «Правила жизни» и магазина «Подписные издания».
      Мы поговорим о том, как сложилась современная русскоязычная литература. Какие обстоятельства на это повлияли? О чем пишут современные авторы? Похоже ли это на то, как развивается литература в мире? На кого из писателей следует обратить внимание?
      Мастер класс по каллиграфии
      Проведет занятие художник Александра Куликова. Александра много лет сотрудничает с различными еврейскими организациями. Преподает, занимается собственными проектами.
      На мастер-классе, который будет проходить в атриуме ЕСОДа, мы попробуем почувствовать себя сойферами* и постараемся написать алфавит или своё имя каллиграфическим почерком.
      *сойфер – переписчик
      Танцевальный мастер-класс. «А что, так можно было?»
      Проведет занятие Мария Подсумкова.
      Мария когда-то ездила ребенком в лагерь Адаин Ло, а сейчас она ведущий в этом лагере. Имеет опыт работы с детьми разного возраста и любит свою работу. Маша любит танцевать и преподавать танцы. Учит детей через движения рассказывать про себя, передавать свои мысли и эмоции.
      На мастер-классе Маша покажет, что самое важное в танце – это чувствовать себя и свое тело. Ребята будут учиться рассказывать историю через движения.
      Мастер-класс «Вязание на пальцах»
      Ведущие – Арина Иванова и Маша Панфилова
      На мастер-классе «Вязание своими руками» дети сами сделают свою сумку из специальной пряжи для вязания.
      Мастер-класс «Вязание на пальцах»
      Арина Иванова
      Ведущие мастер-класса – Арина и Маша давно работают в лагере «Адаин Ло» и постоянно ведут творческую студию, где вместе с участниками учатся мастерить что-то своими руками.
      Мастер-класс «Вязание на пальцах»
      Маша Панфилова
      Ведущие мастер-класса – Арина и Маша давно работают в лагере «Адаин Ло» и постоянно ведут творческую студию, где вместе с участниками учатся мастерить что-то своими руками.
      Кулинарный мастер-класс «Уши Амана»
      Проведет вкусный мастер-класс Сара Папиашвили – преподаватель традиции Школы Менахем уровня дошкольного образования.
      Завершая изучение недельной главы Торы и готовясь к шабату, каждую пятницу Сара проводит с ребятами кулинарное занятие, на которых они не только закрепляют пройденный материал, но и обучаются основам готовки: смешивание, нарезка и приготовление разнообразных блюд. Учатся определять продукты на кашрут. Знакомятся с разными вкусами и текстурами. Развивают коммуникативные навыки, учат правила безопасности в кулинарии.
      «Уши Амана»: об истории обычая.
      Одним из наиболее известных и распространенных кулинарных обычаев праздника Пурим среди евреев, являются «уши Амана» (озней-аман). Все мы с удовольствием едят эти треугольные печенья, наполненные маком, финиками, орехами и т.д. ( вариантов много). А откуда пошел этот обычай и почему мы едим именно «уши Амана», а не его руки или ноги или голову?
      Аман попытался уничтожить всех евреев, проживавших в царстве царя Ахашвероша. Однако царица евреи Эстер и ее дядя Мордехай сумели повернуть коварный замысел Амана против него...
      С тех пор, в память о торжестве справедливости, возник обычай готовить на Пурим «уши Амана» – пирожки треугольной формы с разной начинкой.
      Творческий мастер-класс
      • По созданию мыла
      • Интерьерные свечи своими руками
      Моника Кобалия – организатор профессиональных конференций для разработчиков. Уже 8 лет мадриха Еврейского агенства и международного проекта Таглит.
      Со-организатор и со-создатель интеллектуальной игры @knesset_game.
      Творческий мастер-класс
      • По созданию мыла
      • Интерьерные свечи своими руками
      Наталья Бендерская – юрист по профессии, мадриха по призванию.
      Создаю свечи, саше, бальзамы для губ из натуральных ингредиентов (@scent_creator), провожу мастер классы.
      Ищу эстетику во всем: от творчества до документов.
      Со-организатор и создатель интеллектуальной игры @knesset_game.
      Мастер-класс. Язык тела
      Инна Аронова – театральный режиссер. С постановками много гастролирует по России. Также ведет мастер-классы по развитию театральных способностей, по ораторскому искусству и театральной импровизации. Художественный руководитель театра «Кот Вильям»
      Муха Ц.
      Театр «Кот Вильям»
      Художественный руководитель театра – Инна Аронова.
      События разворачиваются на миниатюрной сцене, на которой живут миниатюрные герои, размером не более спичечного коробка.
      Сколько их? Много!
      Как и бывает друзей у хорошего человека…простите, Мухи.
      Ну, уж никак не меньше двух десятков.
      На самом деле − их существенно больше, но сцена слишком мала, чтобы они все сразу пировали и гуляли.
      В спектакле нет слов, зато есть музыка − заводная, задумчивая, страшная и мечтательная − Сати, Брегович, Шнитке, Мусоргский, Дога.
      Что мы получаем в сумме? КУКОЛЬНЫЙ БАЛЕТ!
      Спектакль понятен детям от 5 лет и старше.
      Если дети будут смотреть его с родителями, то, возможно, родители получат от него даже больше удовольствия.
      Фильм «Авива, любовь моя».
      От «Натив» Израильского культурного центра, при поддержке Генерального консульства государства Израиль, кинопоказ проекта «КЛИК»
      Фильм демонстрируется с оригинальным звуком и русскими субтитрами.
      Март традиционно женский месяц – и 8 марта, и Пуримская история неразрывно связаны с образом сильной, мудрой, смелой Женщины.
      Именно поэтому, 17 марта, в рамках XVI образовательной конференции БАМА, «Натив» Израильский культурный центр приглашает вас на кинопоказ проекта «КЛИК». В уютном зале ЕСОДа мы окунемся в увлекательную женскую историю, снятую израильским режиссером Шеми Зархин – «Авива, любовь моя»
      Авива – повариха в одной из гостиниц Тверии, но мечтает стать писательницей. Она годами работает над слогом и с каждым днём продвигается в своём мастерстве. И вот однажды в город приезжает известный писатель и, благодаря сестре Авивы, обращает внимание на её талант. Он предлагает девушке своё покровительство и обещает превратить её в профессиональную писательницу.
      Еврейские народные музыкально-театральные представления (с музыкальными иллюстрациями). Живая музыка
      Руководитель группы Евгений Хаздан, композитор.
      Закончил университет в г. Махачкала, затем Санкт-Петербургскую консерваторию (класс композиции Б. И. Тищенко), ассистентуру-стажировку (класс Ю. А. Фалика).
      Сотрудник Еврейского общинного центра Санкт-Петербурга, основатель и художественный руководитель Международного семинара традиционной музыки восточноевропейских евреев «Клезфест в Петербурге» (1996–2009), организатор фестивалей, концертных циклов, основатель и руководитель ансамбля традиционной еврейской музыки «Клее-Земер», воспитал несколько поколений традиционных музыкантов.
      Пуримшпили – врейские народные музыкально-театральные представления (с музыкальными иллюстрациями). На конференции вы сможете прослушать фрагменты Пуримшпиля в исполнении Клезмерской мастерской ЕСОДа.
      Наши партнеры:
      Контакты:
      Координатор Анастасия Ванинен – a.vaninen@ya.ru,
      +7 905 258-27-34
      Директор Мария Шварц – delashwarts@yandex.ru,
      +7 921 949-24-33

      Made on
      Tilda